El Voltaire més lliure en la versió de l’escriptor i traductor Joan-Lluís Lluís
Escrits amb una llibertat que només es permetia en la correspondència personal, aquests contes reuneixen l’originalitat del pensador i el seu esperit satíric i crític amb la lluita infatigable que lliurava contra la superstició i el fanatisme religiós. Tots els neguits de Voltaire, totes les seves preocupacions i les seves «lliçons» de vida es troben en aquests escrits que, en forma de breus relats, ofereixen un retrat implacable de l’Europa del moment i de la naturalesa humana.El volum ha estat prologat i traduït per l’escriptor, assagista i traductor rossellonès Joan-Lluís Lluís, que ha estat guardonat, entre d’altres, amb el Premi Sant Jordi, el Premi Òmnium a la millor novel·la de l’any i el Premi Joan Crexells de narrativa.